雙語【故事說演】
第一梯次3-6歲12人
日期:2022.9.3, 9.17, 9.24, 10.1.六.10:30-12:00
第二梯次7-9歲12人
日期:2022年10月8日、15日、10日、11月5日(星期六) 10:30-12:00
地點:台北市立圖書館總館B2小小世界外文圖書館
為期兩個月的臺北市立圖書館總館小小外文世界的雙語【故事說演】兩梯次的活動都結束了。我在第二梯次活動結束前,請每個孩為期兩個月的臺北市立圖書館總館小小外文世界的雙語【故事說演】兩梯次的活動都結束了。我在第二梯次活動結束前,請每個孩子都說說看演戲的感覺,他們說:好玩、秘密的、超級好玩、興奮的、快樂、甜蜜、大膽、膽小、害羞、開心。我了解他們的感受,也和大家一樣玩得很開心,感謝孩子們的大方分享故事和演出,感謝爸媽們的認同,讓孩子說出他們最想說的故事、和幾個認識不認識的朋友一起演出來,讓童年時光充滿想像、友誼和探索。
這次的活動,讓彼此不相識的孩子,不但能從第一堂就放開懷地說自己想說的故事,完全忘記自己前一刻還說「我不會說故事」、「我不會演戲」,接著就都大方地一起把每一個人的故事都演出來,而且是認真、開心地演出,甚至萌生出圖書館的友誼,這既是我預料之中,但能又一次見證【故事說演】讓孩子彼此看見、聽見、接納,除了感動,就是驚艷。
而在讓孩子發現英語也是可以親近的這一個活動目標上,這次活動也證明了孩子會樂於擁抱任何一種語言,只要我們提供一個可親的途徑。當孩子知道自己不必懂英語,也可以把老師翻譯出來的句子演出來,他們會逐漸開放心胸地體會句意、接受英語,進而喜歡接近英語,如此的因自信而喜愛是任何學習的前奏,包括學習英語。
當然,這個論點比較適用在第一梯次的小小孩,對於已經能夠用英文說寫故事的第二梯次的大孩子來說,我的翻譯是沒必要的,但能放輕鬆地只負責用自己的語言說故事、演故事,大孩子也是滿心歡喜地接受。幸好,他們也有展現的機會,我讓第二梯次的大孩子,在最後一堂裡用英語說故事,他們個個流利地說,令人驚豔,有些孩子甚至選擇自己寫,不論文法或拼字是否正確,此時都無關緊要,重要的是孩子腦袋裡想的故事本身。而且,已經在學英語的孩子都大方地協助還沒真正學過的孩子,這樣的畫面是友善環境才有的,令人喜歡。
關於語言,我們還有一個驚喜,那就是在第二梯次裡,有個孩子很會說台語,所以原本預計的雙語就變成了三語,不論會說或不會說台語的孩子都歡迎台語的加入,這是一個令人開心的收穫,我相信如果我們還有人會說客語、原住民族語...我們會更開心。
最後,我想再說說孩子說演故事這一件事,請大家和我一起想想看我們能從聽孩子說演故事這件事,以及他們都說了些什麼故事,聽看出什麼意義?
孩子的故事奇妙且包羅萬象,如真似幻,有再簡單也不過的、繞口令的、卡通改編的、經典改編的、借用上一個故事的、用英文寫的、溫馨的、歷史的、驚險的、警匪的、英勇的、有關愛的、探險的、有魔法的、有關友誼的、看牆上的圖聯想的、有關報答的、奇幻的、科幻的、知識的、滑稽的、顛覆的、爆炸的、真實的、悲慘的、新聞的、禁忌的、打架的…每一堂課裡都是如此豐富、多元的故事內容,讓人有走進圖書館讀遍每一本書的感覺,真好!
當看著孩子把自己平常看見的、聽到的、讀到的、想像的、感受的、期望的、疑惑的、好奇的…用自己的話口說出來,使大家有機會一起聽聽看、一起思考、一起釐清。然後透過演出,讓我們更加明白孩子所想要表達的。還有,後續的塗鴉和回家後的故事改編,孩子繼續詮釋這些屬於他們的故事,我覺得這些都是最自然、最貼近孩子、最有深度的學習時刻!
但這些故事或許都還有表面下的意義,我且節錄幾句情節,一來結束貼文,二來也想讓大家想想看。雖然這些短句需要前後文,以及當下的對話來搭配著思考,但無妨,僅簡單的回顧或許也能讓大家在莞爾一笑之後,也挑一句來想想看?
「蜘蛛發呆。」「有一台火箭載著一台人造衛星到了太空。」「一個人出去探險,再來他就抓蟲子來吃。」「一隻貓咪學怎麼做蛋糕。」「他趁媽媽睡著的時候,偷跑出去吃月亮。」「青蛙在老鷹的肚子裡面跳呀跳。」「有一隻外星人。他跳到火箭裡,他就被載回地球。」「回家的路上,他看到一隻恐龍。」「小熊在花園種菜。」「有一罐顏料,結果他開始自動畫畫。」「小白牛帶牠的小熊要去坐手扶梯。」「英雄兔子就用喇叭吹很難聽的樂曲。」「有一個布丁,他走來走去。」「小白牛有一天變成雷電白牛。」「有一台搗蛋車和壞人出去玩,破壞了很多東西。」「他們在小熊家喝茶,還有吃點心。」「有一個魔法師,她把兩隻熊變成了仙子。」「一隻熊和一隻松鼠,他們是好朋友。」「樹獺往獵人身上丟果實,救了貓咪。」「壞狼和好狼就成為好朋友。」「一群有超能力的貓,他們狩獵恐龍。」「他就走進手機裡面。」「發明小羊做縮小機器。」「可以拉動一兆公斤的卡車,把地球拉回來。」「有人得到新冠肺炎,他不知道怎麼辦。」「跟老虎打架,老人打勝了。」「小豬嚇到跳到熱鍋裡,然後變成烤豬排。」「There was an old young man」「O is drinking juice.」「連地球也爆了。」「文湖線觸電,那台火車就爆了。」子都說說看演戲的感覺,他們說:好玩、秘密的、超級好玩、興奮的、快樂、甜蜜、大膽、膽小、害羞、開心。我了解他們的感受,也和大家一樣玩得很開心,感謝孩子們的大方分享故事和演出,感謝爸媽們的認同,讓孩子說出他們最想說的故事、和幾個認識不認識的朋友一起演出來,讓童年時光充滿想像、友誼和探索。
這次的活動,讓彼此不相識的孩子,不但能從第一堂就放開懷地說自己想說的故事,完全忘記自己前一刻還說「我不會說故事」、「我不會演戲」,接著就都大方地一起把每一個人的故事都演出來,而且是認真、開心地演出,甚至萌生出圖書館的友誼,這既是我預料之中,但能又一次見證【故事說演】讓孩子彼此看見、聽見、接納,除了感動,就是驚艷。
而在讓孩子發現英語也是可以親近的這一個活動目標上,這次活動也證明了孩子會樂於擁抱任何一種語言,只要我們提供一個可親的途徑。當孩子知道自己不必懂英語,也可以把老師翻譯出來的句子演出來,他們會逐漸開放心胸地體會句意、接受英語,進而喜歡接近英語,如此的因自信而喜愛是任何學習的前奏,包括學習英語。
當然,這個論點比較適用在第一梯次的小小孩,對於已經能夠用英文說寫故事的第二梯次的大孩子來說,我的翻譯是沒必要的,但能放輕鬆地只負責用自己的語言說故事、演故事,大孩子也是滿心歡喜地接受。幸好,他們也有展現的機會,我讓第二梯次的大孩子,在最後一堂裡用英語說故事,他們個個流利地說,令人驚豔,有些孩子甚至選擇自己寫,不論文法或拼字是否正確,此時都無關緊要,重要的是孩子腦袋裡想的故事本身。而且,已經在學英語的孩子都大方地協助還沒真正學過的孩子,這樣的畫面是友善環境才有的,令人喜歡。
關於語言,我們還有一個驚喜,那就是在第二梯次裡,有個孩子很會說台語,所以原本預計的雙語就變成了三語,不論會說或不會說台語的孩子都歡迎台語的加入,這是一個令人開心的收穫,我相信如果我們還有人會說客語、原住民族語...我們會更開心。
最後,我想再說說孩子說演故事這一件事,請大家和我一起想想看我們能從聽孩子說演故事這件事,以及他們都說了些什麼故事,聽看出什麼意義?
孩子的故事奇妙且包羅萬象,如真似幻,有再簡單也不過的、繞口令的、卡通改編的、經典改編的、借用上一個故事的、用英文寫的、溫馨的、歷史的、驚險的、警匪的、英勇的、有關愛的、探險的、有魔法的、有關友誼的、看牆上的圖聯想的、有關報答的、奇幻的、科幻的、知識的、滑稽的、顛覆的、爆炸的、真實的、悲慘的、新聞的、禁忌的、打架的…每一堂課裡都是如此豐富、多元的故事內容,讓人有走進圖書館讀遍每一本書的感覺,真好!
當看著孩子把自己平常看見的、聽到的、讀到的、想像的、感受的、期望的、疑惑的、好奇的…用自己的話口說出來,使大家有機會一起聽聽看、一起思考、一起釐清。然後透過演出,讓我們更加明白孩子所想要表達的。還有,後續的塗鴉和回家後的故事改編,孩子繼續詮釋這些屬於他們的故事,我覺得這些都是最自然、最貼近孩子、最有深度的學習時刻!
但這些故事或許都還有表面下的意義,我且節錄幾句情節,一來結束貼文,二來也想讓大家想想看。雖然這些短句需要前後文,以及當下的對話來搭配著思考,但無妨,僅簡單的回顧或許也能讓大家在莞爾一笑之後,也挑一句來想想看?
「蜘蛛發呆。」「有一台火箭載著一台人造衛星到了太空。」「一個人出去探險,再來他就抓蟲子來吃。」「一隻貓咪學怎麼做蛋糕。」「他趁媽媽睡著的時候,偷跑出去吃月亮。」「青蛙在老鷹的肚子裡面跳呀跳。」「有一隻外星人。他跳到火箭裡,他就被載回地球。」「回家的路上,他看到一隻恐龍。」「小熊在花園種菜。」「有一罐顏料,結果他開始自動畫畫。」「小白牛帶牠的小熊要去坐手扶梯。」「英雄兔子就用喇叭吹很難聽的樂曲。」「有一個布丁,他走來走去。」「小白牛有一天變成雷電白牛。」「有一台搗蛋車和壞人出去玩,破壞了很多東西。」「他們在小熊家喝茶,還有吃點心。」「有一個魔法師,她把兩隻熊變成了仙子。」「一隻熊和一隻松鼠,他們是好朋友。」「樹獺往獵人身上丟果實,救了貓咪。」「壞狼和好狼就成為好朋友。」「一群有超能力的貓,他們狩獵恐龍。」「他就走進手機裡面。」「發明小羊做縮小機器。」「可以拉動一兆公斤的卡車,把地球拉回來。」「有人得到新冠肺炎,他不知道怎麼辦。」「跟老虎打架,老人打勝了。」「小豬嚇到跳到熱鍋裡,然後變成烤豬排。」「There was an old young man」「O is drinking juice.」「連地球也爆了。」「文湖線觸電,那台火車就爆了。」